网赚论坛
标题:
blockchain的最恰当意译可能是【共识链】
[打印本页]
作者:
lance_zx
时间:
2017-11-21 02:36
标题:
blockchain的最恰当意译可能是【共识链】
首先我并不认同更名,大家叫惯了的东西不是随便某个组织叫几百个人投个票就能搞定的。
区块链就是区块链,就好像土豆网就是土豆网,没必要把土豆网改成视频网,大家才知道它是视频网站。
但是在推时你可能会遭到各种疑问,发现用【区块链】这词实在词不达意,才想到要意译。
从意译角度来看,我觉得公信链或者公证链都不够给力。
第一,公证只是blockchain诸多特性之一,用此名会犯下用特殊代替普遍的错误。
第二,它没法让人一眼看出blockchain的技术原理,当你说这两个词的时候人家会问你:怎么个公证法?这个技术凭什么比政府公证还牛逼?
我发现用【共识链】会更好。
第一,当别人问你原理时你可以【望文生义】地解释:“这种链自动备份到每个人的电脑里,没有取得大家的【共识】就无法修改里面的数据,所以它的可靠度比政府信用还牛逼”云云。
第二,普适性:
共识链+证书 = 公证通
共识链+域名 = 域名币
共识链+DNS = emercoin
共识链+图灵机 = 以太坊/智能坊
共识链+物联网=物联币
共识链+股票 = 比特股
.....
大家觉得呢?
欢迎光临 网赚论坛 (http://www.caifuba.net/)
Powered by Discuz! X3.1